不过现在不同了,我很乐意学点高雅的东西,就算是个花架子也能糊弄住不懂的人对吧?”
海瑟尔俏皮的对玛丽眨眨眼,又说:“等你空闲的时候可要好好给我补补课,好吗,玛丽老师?”
玛丽高兴的答应了姨妈,沾沾自喜的对莉迪亚和基蒂使眼色。
海瑟尔在心里感叹,果然书里的寥寥几笔写不出现实中的人,不能再用书里的人物形象判断身边鲜活的人了。
譬如眼前的玛丽就绝对不是个书呆子,她虽然手段不甚高明,但却懂得动脑筋为自己争取机会。
即使几乎得不到正反馈,在新的机会来临之际,她也会提前准备、主动尝试。多么有毅力的小姑娘。
一下午的时间就在聊天中飞快地溜走。一间屋子里七个女人,只要其中有三四个有说话的意愿,就怎么都不会冷场。
果然如加德纳太太所料,贝内特先生只坚持在起居室里坐了一个小时,就礼貌的告辞躲回书房去了。
短短的一个下午还不够贝内特太太炫耀贝内特家这些年来的骄傲事以及问明白海瑟尔这些年在法国的经历,她更没来得及打听清楚妹妹现在的经济状况。
不过她理所当然的认为既然劳伦斯伯爵都被法国那边没收家产了,海瑟尔身上值钱的东西估计顶多只剩下一些她自己攒下来的珠宝首饰。
她在问出海瑟尔身上只有三千多磅并且还准备赠予她八百磅的时候,肉疼但坚定的拒绝了。
内容未完,下一页继续阅读